شارك البودكاست
حلقة جديدة من بودكاست “فيه ما فيه” مع المترجم جمال أحمد رجب ماتوفيتش، مفتي العاصمة بوغوريتشا بالجبل الأسود، نتحدث فيها عن رحلته التي بدأت من كوسوفو حيث وُلد عام 1979، وعن قصته مع الترجمة واللغة والثقافة العربية، وعن ترجمته الأعمال الكاملة للشاعر الفلسطيني محمود درويش، واهتمامه الخاص بشعر المُقاومة، وأكثر.

النشرة الأسبوعية مساءً كل يوم سبت من اختيار المحررين

نشرة أسبوعية مسائية من بودكاست فلسطين تصلُك إلى بريدك الإلكتروني، تُقدِّم أمتع وأفضل الحلقات من أكثر من ٣٠٠ برنامج بودكاست عربي نختارها لك لتستمع وتستمتع وتتعلّم.

Series Navigation<< إبراهيم نجم.. حديث أخوي عن الفن والخوف والمؤسساتألدو نيكوسيا.. كلمات عربية في صقلية >>