بدأ أولى ترجماته داخل خندق خلال الخدمة العسكرية في العراق أيام شبابه، إلى أن بلغ عدد ترجماته من الإنكليزية إلى العربية اليوم، حوالى 35 كتاباً مترجَماً.
في هذه الحلقة نحاور الرّوائي والمترجِم العراقي المقيم في كندا، فلاح رحيم، الذي صدرت له خماسية روائية تحكي جانباً من قصّته، عبر شخصية “سليم كاظم” الذي يعيش أحداث العراق والتفاصيل الحياتية اليومية.
كل ذلك وأكثر، في بودكاست “فيه ما فيه”.
- محمد الأرناؤوط: ألبان وبُشناق قاتلوا في فلسطين عام 1948
- رفعت العرعير… فليكن موتي حكاية
- عبد الأمير جرص.. صورة العراق في شاعر
- وليد الشيخ.. ما يمكن قوله عن النكبة بعد 75 عاماً
- أمل بوشارب.. حكاية جزائرية إيطالية
- فلاح رحيم.. عن الرّواية والترجمة والشّر الأخير
- ريم الكيلاني.. إلى بلدٍ وحدّه النهر
- حسن أكرم.. مقاومة الكوابيس بالكتابة
- في تجربة عبد اللطيف اللعبي: أن يكتب شاعر عن شاعر
- غدير أبو سنينة.. صوت عربي في أميركا اللاتينية