شارك البودكاست

هل الترجمة مجرد نقل للكلمات أم إحسان للمجتمعات؟ وهل اللغة قادرة حقًا على مطابقة الواقع؟ وهل الاعتباطية في اللغة تهديد للهوية أم ظاهرة صحية تفتح آفاقًا جديدة للمعنى؟ وكيف يربط المترجم الجزائري جمال بلقاسم القرآن بأخلاقيات الترجمة؟ في لقائه مع د. باسم الجمل في #بودكاست_مجتمع، على #منصة_مجتمع

النشرة الأسبوعية مساءً كل يوم سبت من اختيار المحررين

نشرة أسبوعية مسائية من بودكاست فلسطين تصلُك إلى بريدك الإلكتروني، تُقدِّم أمتع وأفضل الحلقات من أكثر من ٣٠٠ برنامج بودكاست عربي نختارها لك لتستمع وتستمتع وتتعلّم.

Series Navigation<< قراءة النص القرآني: بين المناهج الحديثة وجمود المؤسسات التقليدية | د. رياض ميلاديما لم يقله داروين.. لماذا أساء العرب والمسلمون فهم نظرية التطور؟ | د. رنا الدجاني >>