بفضل الله أجريت حوارًا مع الأستاذ أحمد الغامدي وهو خريج قسم لغة إنجليزية ومتخصص في الترجمة، يصف نفسه بأنه رجل يحب اللغات وآدابها، والأمم وتاريخها، والأقوام وأعرافهم، ويخص بذلك الحب العربية. ويقول أحمد أن فنّه الترجمة وهي صنعته وموضوع دراسته، وقد رُزق بحمد الله وفضله حبها
الروابط المذكورة في الحلقة
https://youdo.blog/2021/02/18/ahmed-alghamdi/
نشرة أسبوعية مسائية من بودكاست فلسطين تصلُك إلى بريدك الإلكتروني، تُقدِّم أمتع وأفضل الحلقات من أكثر من ٣٠٠ برنامج
بودكاست عربي نختارها لك لتستمع وتستمتع وتتعلّم.
![]()
النشرة الأسبوعية
مساءً كل يوم سبت من اختيار المحررين
- القراءة في الأماكن العمومية ليست جريمة: حوار مع الدكتورة عقيلة طبي والأستاذة إكرام صغيري
- عشرة فوائد تستقيها من سول قودمان بصفتك صانع محتوى
- البداية
- العوائق التي تواجه المترجمين
- بعض المصادر المساعدة على الترجمة
- فنّ الترجمة وحبّ اللغة العربية: حوار مع الترجمان أحمد الغامدي
- كيف تقدم فيدباك لزميلك المترجم؟
- ¡هولا، الصيف أتى…سأصبح مترجماً!
- كيف تبدأ في الترجمة التقنية والأدبية؟
- الترجمة كمصدر للدخل: تساؤل وإجابة







