권혁필 : 체포할 땐 빠져있어.
لا تتدخلي وقت الاعتقال.
수사권은 나랑 유교수만 있으니까.
فقط أنا والبروفيسور “يو” لدينا الحق في إجراء التحقيقات.
최희수 : 베테랑이 둘이나 있는데 뭐가 걱정이야.
لدينا اثنين من قدامى المحاربين.
빨리 끝냅시다.
لا داعي للقلق
شرح التعبير
يستخدم التعبير للإشارة إلى أنه لا يوجد أي شيء يثير لللقلق.
뭐 لا تعني “ماذا” للسؤال عن سبب القلق ولكن تشير إلى أنه لا يوجد أي شيء يثير القلق بمعني:
아무것도 걱정할 것이 없다
걱정할 것이 하나도 없다
يمكن استخدام التعبير لتهدئة الشخص المتوتر..
버스가 왜 이렇게 안 오지?
뭐가 걱정이야. 버스 안 오면 택시 타면 되지
-لماذا لا تأتي الحافلة؟
-ما الداعي للقلق لو لم تأت الحافلة يمكننا ركوب سيارة أجرة.
شرح الأمثلة
1
가: 기차 놓치면 어떡하지?
أ.يا إلهي ماذا سنفعل، إذا فوتنا القطار؟
나: 뭐가 걱정이야. 아직 시간 충분해.
ب.لا داعي للقلق، لا زال لدينا متسع من الوقت.
2
가: 내일 시험 잘 못 볼까 봐 걱정이다.
أ.أخشى ألا يكون اختباري غدا جيدا
나: 너는 준비 열심히 했는데 뭐가 걱정이야. 걱정해야 할 사람은 나지.
ب.لقد حضرت للاختبار جيدا، لا داعي للقلق. أنا من عليه الشعور بالقلق
نشرة أسبوعية مسائية من بودكاست فلسطين تصلُك إلى بريدك الإلكتروني، تُقدِّم أمتع وأفضل الحلقات من أكثر من ٣٠٠ برنامج
بودكاست عربي نختارها لك لتستمع وتستمتع وتتعلّم.![]()
النشرة الأسبوعية
مساءً كل يوم سبت من اختيار المحررين
- تعلم الكورية بطريقة درامية – 2022.09.02
- تعلم الكورية بطريقة درامية((6) 이럴 줄 알았어) – 2021.08.29
- تعلم الكورية بطريقة درامية((7) 잘 지냈어?) – 2021.09.05
- تعلم الكورية بطريقة درامية((8) 내 말이 틀려요?) – 2021.09.12
- تعلم الكورية بطريقة درامية((9) 편하게 대해) – 2021.09.19
- تعلم الكورية بطريقة درامية((8) 뭐가 걱정이야) – 2022.07.22
- تعلم الكورية بطريقة درامية((10) 됐다 그래) – 2021.09.26
- تعلم الكورية بطريقة درامية((12) 이렇게 귀한 걸) – 2021.10.10
- تعلم الكورية بطريقة درامية((13) 애들 장난이야?) – 2021.10.17
- تعلم الكورية بطريقة درامية((1) 그게 할 소리야?) – 2021.10.24





