في عام 2020 سوَّقت إحدى دور النشر العربية، رواية “الغريب” لألبير كامي، بترجمة جديدة باللهجة المصرية. بعد ذلك تلتها رواية “حديقة الحيوان” لجورج أوري، ثم “الشيخ والبحر” لهمنجواي، ثم رواية “الأمير الصغير” لأنطوان دو سانت إكزوبيري. في هذا السياق علينا أن ندرج أيضاً ترجمات بلهجات أخرى لرواية “الغريب” بمحكيَّات محلية أخرى في مختلف البلدان العربية Listen to “الترجمة إلى المحكيَّات المحلية.. ثقافة الصابون | ريم حبيب” on Spreaker.
- عبير سليمان | لماذا نحتاج إلى الله؟
- وجه الحقيقة في فيلم تشريح السقوط | باسم سليمان
- العرض المسرحي.. لحظة حاسمة بين فضاء اللعب وفضاء الفرجة | سامر محمد إسماعيل
- عصور حضارة وادي الرافدين القديمة | أ.د.نائل حنون
- أحمد دلباني | غيبةُ الـ”كُوجيتو” العَربي
- الترجمة إلى المحكيَّات المحلية.. ثقافة الصابون | ريم حبيب
- د. عقيل سعيد محفوض | العرب ومشكلة الدولة
- لويس صليبا | قراءة نقدية في كتاب “السلطة في الإسلام” لعبد الإله بلقزيز
- بَسكال لحُّود | أتكره الحرب أكثر.. أم نفسك؟
- مجدي ممدوح | أزمة الديمقراطية في العالم العربي.. منظور عبد الإله بلقزيز