진아: 엄마 얼굴 왜 그래? 피 나.
أمي، ماذا حدث لوجهك؟ أنت تنزفين.
희경: 으응. 엄마 탁자에 부딪쳤어.
نعم، لقد اصطدمت بالطاولة.
진아: 조심하지. 아프겠다.
كان عليك الانتباه. بالتأكيد هذا يؤلم.
희경: 자, 어서.
هيا للنوم.
شرح التعبير
يتكون التعبير من فعل واحد وهو ” 조심하다” يعني الانتباه أثناء التحدث أو التصرف.
يستخدم التعبير عندما يخطأ الطرف الآخر في فعل شيء ما، فننبهه أنه لو كانت انتبه لما حدثت مشكلة. وعادة ما يُستخدم في صيغة ” 조심하지 그랬어” يعني كان عليك الانتباه، ولكن هنا تم حذف 그랬어.
شرح الأمثلة
1
가: 설거지하다가 그릇을 깨서 어쩌죠?
ا.لقد كسرت طبقا وأنا أغسل الصحون، ماذا أفعل؟
나: 아유, 조심하지. 그런데 다치지는 않았어?
ب. يا إلهي، كان عليك الانتباه. ولكن أنت بخير أليس كذلك؟
2.
가: 너 다리는 왜 다쳤니?
أ.لماذا أصيبت ساقك؟
나: 뛰어오다가 넘어졌어.
ب.سقطت وأنا أجري.
가: 조심 좀 하지. 뭐가 그렇게 급해서 뛰다가 다치니.
أ.عليك الانتباه قليلا. ما المهم جدا لتأذي نفسك وأنت تجري؟.
- تعلم الكورية بطريقة درامية – 2022.09.02
- تعلم الكورية بطريقة درامية((6) 이럴 줄 알았어) – 2021.08.29
- تعلم الكورية بطريقة درامية((7) 잘 지냈어?) – 2021.09.05
- تعلم الكورية بطريقة درامية((8) 내 말이 틀려요?) – 2021.09.12
- تعلم الكورية بطريقة درامية((9) 편하게 대해) – 2021.09.19
- تعلم الكورية بطريقة درامية((1) 조심하지) – 2022.10.07
- تعلم الكورية بطريقة درامية((10) 됐다 그래) – 2021.09.26
- تعلم الكورية بطريقة درامية((12) 이렇게 귀한 걸) – 2021.10.10
- تعلم الكورية بطريقة درامية((13) 애들 장난이야?) – 2021.10.17
- تعلم الكورية بطريقة درامية((1) 그게 할 소리야?) – 2021.10.24