“مشوار الألف ميل يبدأ بخطوة”
خلف كل الإنجازات الكبيرالمتتالية والنجاحات المبهرة، بداية تملؤها الحماسة والثقة. بدأ محمد البركاتي أولى خطواته في عالم الترجمة ليبدأ مشوار الألف ميل.
يحكي لنا محمد البركاتي ملحمته في مجال الترجمة ويكشف لنا سر القرية السعيدة.
محمد البركاتي #فلك_في_الترجمة يحاوره فهد الهذلول على #إذاعة_المترجم
برنامج #فلك_في_الترجمة يحرص على استضافة العاملون في الخفاء، الذين يعملون لإثراء المجال حتى وإن لم يترجموا
إخراج وهندسة صوتية:
مروان السويلم (marw1n1_)
موسيقى:
زياد الليلي
#إذاعة_المترجم هي الوجهة السماعية لكل مترجم في المملكة العربية السعودية والعالم
ضمن مبادرات:
https://twitter.com/servmutarjim
برعاية:
متجر المترجم
https://amutarjim.com
إدعم الإذاعة: https://amutarjim.com
- تشويقة | إذاعة المترجم
- S1E21: جيروم وإخوانه | رسالة إلى باماشيوس
- حوار في الترجمة | توطين مهنة الترجمة
- جيروم وإخوانه | يوجين نايدا وشعب الأسكيمو
- حوار في الترجمة | ركائز المترجم
- فلك في الترجمة | محمد البركاتي والقرية السعيدة
- لورنس فينوتي | وهيمنة التقريب
- إيفان زوهار | ونظام التعدد الأدبي وتفاعلاته
- جيروم وإخوانه | هانس ڤيرمير و نظرية الغرض
- حوار في الترجمة | تقنية المترجم وليس تقنية الترجمة