مساء السعادة وجمعة مباركة
سعدتُ هذه الأمسية المباركة ليوم الجمعة بإجراء حوار ثقافيّ ثريّ مع الأستاذة إكرام صغيري، وهي كاتبة ومترجمة لدى دار كلمات، ووكيلة أدبية لدى وكالة كلمات الأدبية، وتناولنا في اللقاء موضوع تأثيرات الذكاء الاصطناعي والتقانات الحديثة المعاصرة والمتطوّرة على مجال الأدب والكتابة والنشر والقراءة؛ وتحدّثنا عن ضرورة صناعة قارئ واعٍ وذلك بإنشاء مناهج دراسية مواكبة للعصر ومتمحورة حول القيم وقائمة عليها
نشرة أسبوعية مسائية من بودكاست فلسطين تصلُك إلى بريدك الإلكتروني، تُقدِّم أمتع وأفضل الحلقات من أكثر من ٣٠٠ برنامج
بودكاست عربي نختارها لك لتستمع وتستمتع وتتعلّم.
![]()
النشرة الأسبوعية
مساءً كل يوم سبت من اختيار المحررين
- القراءة في الأماكن العمومية ليست جريمة: حوار مع الدكتورة عقيلة طبي والأستاذة إكرام صغيري
- عشرة فوائد تستقيها من سول قودمان بصفتك صانع محتوى
- البداية
- العوائق التي تواجه المترجمين
- بعض المصادر المساعدة على الترجمة
- نحن -أكثر من أي وقتٍ مضى- بحاجة لصناعة قارئٍ واعٍ: حوار مع المُترجمة إكرام صغيري
- كيف تقدم فيدباك لزميلك المترجم؟
- ¡هولا، الصيف أتى…سأصبح مترجماً!
- كيف تبدأ في الترجمة التقنية والأدبية؟
- الترجمة كمصدر للدخل: تساؤل وإجابة



