شارك البودكاست

“البلطجي” و”جرصا” و”معليش” و”كَمان” و”برضو” عامياتٌ لم تقطع صلتها بالعربية الأُم خَضعت لتحوير أو قلْب أو نَحت أو حذف إنما عربيّتها متصلةٌ بالأم اتصالَ الولد بأمّه لكنّ لهجات عربيات، الآن، أوغلت في سرعة النطق وبالغت في إخفاء مخارج الأحرف فصارت عاميتُها العربية تحتاج ترجمة إلى العربية! وبهذا صارت في آخر الأزمان لساناً عربيَّ الأصلِ يشكو غربةَ اللسان!

Series Navigation<< هل هناك أكثر من فُصحى في اللغة العربية؟قصة بائع خضار جوّال صار من كبار الشعراء العرب >>