شارك البودكاست

노범태: 난 다 끝난 줄 알았는데…

لقد ظننت أن كل شيء انتهى.

선호, 니가 우리 연락도 안 받고 그래서.

لأنك يا سونهو لم تكن ترد على اتصالاتنا.

조준욱: 그니까. 너 임마 우리가 몇 번이나 찾아간 거 알지?

نعم. هل تعلم كم مرة ذهبنا فيها لرؤيتك؟

강선호: 미안해. 자격이 생겼을 때 당당하게 나타나고 싶었어.

أنا أسف، كنت أريد أن أظهر أمامكم بثقة عندما أستحق ذلك.

노범태: 그래도 진짜 잘됐다. 진짜 잘됐어.

ومع ذلك، كان جيدا ما حدث. كان جيدا فعلا.

شرح التعبير

– 잘 되다 يعني أن شيئا ما او ظاهرة ما حدثت بشيء جيد وصحيح جدا.

يستخدم 잘 되다 للتعبير عن السعادة عندما يحدث ما كان المرء يأمل حدوثه أو أن موقف ما حُل بطريقة جيدة. إذا أردت أن تركز على هذه المشاعر الإيجابية يمكن أن نقول 정말 잘됐다/ 진짜 잘됐다 وفي هذه الحالة يتم التركيز على الجزء الأخير ليقرأ طويلا.

ونظرا لأننا نتحدث عن شيء حدث بالفعل يأتي التعبير دائما في صيغة الماضي.

ويمكن استخدام التعبير بطريقة أخرى وهي ” 오히려 잘 됐어” وذلك إذا كان الشيء الذي يرغب فيه الإنسان لم يحدث ولكن ما حدث كان ملائما أكثر ومناسبا أكثر.

شرح الأمثلة

1

가: 나, 이번에 장학금 받게 됐어.

أ.لقد حصلت على منحة دراسية هذه المرة.

나: 와, 정말? 그렇게 열심히 공부하더니 정말 잘됐다. 축하해.

ب.وا، حقا؟ لقد كنت تدرس بجد فعلا، جيد جدا ما حدث. مبروك.

2.

가: 우리 모임이 다음 주로 연기됐대.

أ.لقد تم تأجيل التجمع للأسبوع المقبل.

나: 아유, 잘됐다. 안 그래도 피곤해서 쉬고 싶었는데.

ب.جيد ما حدث. كنت أشعر بالتعب ورغبت في الحصول على قليل من الراحة

النشرة الأسبوعية مساءً كل يوم سبت من اختيار المحررين

نشرة أسبوعية مسائية من بودكاست فلسطين تصلُك إلى بريدك الإلكتروني، تُقدِّم أمتع وأفضل الحلقات من أكثر من ٣٠٠ برنامج بودكاست عربي نختارها لك لتستمع وتستمتع وتتعلّم.

Series Navigation<< تعلم الكورية بطريقة درامية((13) 뭐 눈엔 뭐만 보이니까) – 2022.09.09تعلم الكورية بطريقة درامية((1) 조심하지) – 2022.10.07 >>