بفضل الله أجريت حوارًا مع طه زروقي، أستاذ علوم الحاسوب بجامعة البويرة، الجزائر، والخبير في المعالجة الآلية للغة العربية واللسانيات الحاسوبية، والمهتم بالمصادر المفتوحة والبرامج الحرة
الروابط المذكورة في الحلقة
https://youdo.blog/2020/11/28/tahadz-com/
نشرة أسبوعية مسائية من بودكاست فلسطين تصلُك إلى بريدك الإلكتروني، تُقدِّم أمتع وأفضل الحلقات من أكثر من ٣٠٠ برنامج
بودكاست عربي نختارها لك لتستمع وتستمتع وتتعلّم.
![]()
النشرة الأسبوعية
مساءً كل يوم سبت من اختيار المحررين
- القراءة في الأماكن العمومية ليست جريمة: حوار مع الدكتورة عقيلة طبي والأستاذة إكرام صغيري
- عشرة فوائد تستقيها من سول قودمان بصفتك صانع محتوى
- البداية
- العوائق التي تواجه المترجمين
- بعض المصادر المساعدة على الترجمة
- الدكتور طه زروقي: رائد تطوير مشاريع لمعالجة اللغة العربية وصلتَ حتى تخوم طوكيو
- كيف تقدم فيدباك لزميلك المترجم؟
- ¡هولا، الصيف أتى…سأصبح مترجماً!
- كيف تبدأ في الترجمة التقنية والأدبية؟
- الترجمة كمصدر للدخل: تساؤل وإجابة


